Anthreefarm

Directly from Yamagata Prefecture! The taste of excitement in one bite!

Products

Cherry “Sato Nishiki” from Yamagata

Speaking of cherries, it’s Sato Nishiki.
It is a variety with an exquisite balance of strong sweetness and sourness.

Menu for you

さくらんぼと言えば佐藤錦!強い甘みと酸味のバランスが絶妙な品種です。

Healthy points

さくらんぼには鉄分・カロチン・カリウムが豊富に含まれており貧血・高血圧・肌荒れ予防などに効果があります。

in Season:6月
販売・出荷時期:1月〜6月
Cherry “Beni shuhou” from Yamagata

Beni Shuho is a large-sized and so sweet variety, has risen in recent years.

Menu for you

冷蔵庫で冷やし、食べる直前に冷水にさっと通して冷やすとパリッとした食感がお楽しみいただけます。

Healthy points

さくらんぼには鉄分・カロチン・カリウムが豊富に含まれており貧血・高血圧・肌荒れ予防などに効果があります。

in Season:7月
販売・出荷時期:1月〜7月
Pear from Yamagat

Yamagata Prefecture's specialty products account for about 80% of the nation's production. One of the most representative fruits of autumn.

Menu for you

食べる直前に冷蔵庫で冷やしてからお召し上がりください。

Healthy points

ラ・フランスなどの西洋なしは、不溶性食物繊維を多く含みます。 その為整腸作用が強く、大腸がん予防や美肌効果が期待できます。 また、のどの炎症に効果があるソルビトールや疲労回復効果のあるアスパラギン酸、消化を助ける働きのあるプロテアーゼなども含んでいます。

in Season:11月〜12月
販売・出荷時期:7月〜12月
White Peach from Yamagata

Our peaches are characterized by a high sugar content. They are thoroughly harvested after ripening on the tree.

Menu for you

食べる直前に冷蔵庫で冷やしてからお召し上がりください。

Healthy points

桃は、ビタミンC、ビタミンE、ナイアシン、カリウム、水溶性食物繊維を豊富に含んだペクチンなどが多く含まれており、高血圧・美肌効果・便秘解消などに効果があります。

in Season:8月〜10月
販売・出荷時期:3月〜10月
Yellow Peach from Yamagata

Our peaches are characterized by a high sugar content. They are thoroughly harvested after ripening on the tree.

Menu for you

食べる直前に冷蔵庫で冷やしてからお召し上がりください。

Healthy points

桃は、ビタミンC、ビタミンE、ナイアシン、カリウム、水溶性食物繊維を豊富に含んだペクチンなどが多く含まれており、高血圧・美肌効果・便秘解消などに効果があります。

in Season:8月〜10月
販売・出荷時期:3月〜10月
Grape from Yamagata

Shine Muscat, which can be eaten whole with skins from Yamagata. It is available from gifts to discounted items for certain reasons.

Menu for you

冷蔵庫で冷やしてからお召し上がりください。

Healthy points

ぶどうはブドウ糖とポリフェノールが豊富に含まれており、高血圧・美肌効果などに効果があります。

in Season:9月〜10月
販売・出荷時期:1月〜9月

Profile of exhibitors

Producing cherries, peaches, grapes, pears, and apples in Yamagata This is a particular production method that ships seasonal fruits when they are most delicious. In 2017 and 2020, we received the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Award at the Yamagata Cherry Fair.

Tips from concierges

 山梨県でさくらんぼ、桃、西洋梨などを生産するアンスリーファームさん。化学肥料を一切使用せず、実が「最高の状態」になるまで木に実らせておき、ギリギリまで養分を吸わせてから収穫する栽培に取り組んでおられます。
 農園内で一番の生産量を誇る、さくらんぼは、大粒で果肉が厚く、プリプリとはじける食感でまさに美味。上品な木箱に丁寧に詰められ、それはまるで可愛らしい宝石のよう。山形の寒暖差を活かして栽培された桃は、果肉がしっかり、口いっぱいに広がる甘味と香り、なめらかな食感は絶品です。完熟の状態を食べた瞬間の驚き、感動をぜひお楽しみください。