Vegemate

Vegetable revolution in Yasu city

Products

DIP of white

We have newly produced traditional vegetable "Hyozu Cub" reborn project by Hyozu Taisha in Yasu City.

Menu for you

野菜にかけるドレッシングだけでなく、B.B.Q.やローストビーフなどのお肉と合わせて、白身のお刺身と一緒にカルパッチョソースとしてもご利用いただけます。

Healthy points

カブがたっぷり。添加物、保存料不使用。

in Season:通年
販売・出荷時期:通年
DIP of black

We made a dip by combining fragrant "Yoshikawa Gobo (burdock)" with black sesame.

Menu for you

ごま和えのソースとして、お肉に添えて、ピザソースとして、また和菓子のペーストとしてもご利用いただけます。

Healthy points

吉川ごぼう(農薬不使用栽培)。添加物、保存料不使用。

in Season:通年
販売・出荷時期:通年
Yasu Pickles of turnip and persimmon

We made pickle of selected materials grown in Yasu City, which is rich in nature, Omifuji, Biwako and rural scenery field.

Menu for you

家飲みのおつまみに。ピクニック、キャンプのお供に。

Healthy points

野菜と酢W効果で美容と健康にオススメ。

販売・出荷時期:1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 12月
Yasu Pickles of stick pickles

We made pickle of selected materials grown in Yasu City, which is rich in nature, Omifuji, Biwako and rural scenery field.

Menu for you

家飲みのおつまみに。ピクニック、キャンプのお供に。

Healthy points

野菜と酢W効果で美容と健康にオススメ。

in Season:1月, 2月, 3月, 12月
販売・出荷時期:1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 12月

Profile of exhibitors

We are professional vegetable sommelier and a member of the Yasu City Agricultural Committee, and are concerned about the promotion of Yasu agricultural products.
We develop products using fresh, seasonal agricultural products as the main ingredients without any additives, so that we wish to be used them by many people.

Tips from concierges

 「旬の野菜の美味しさや野菜の魅力を伝えたい」というおもい想いから、地域農産物を生かした商品の企画開発に取り組まれているVegemateさん。
 「白のディップ」&「黒のディップ」は、滋賀県野州の地で、伝統野菜として栽培されている「兵主カブ」や「吉川ゴボウ」を使用し、自然な素材の旬の美味しさをそのまま、保存料や添加物を一切使用せずに製造されたもの。
 「兵主カブ」による「白のディップ」は、酸味があり、サラダのドレッシング、カルパッチョ、そしてローストビーフや焼肉にオススメです。「吉川ゴボウ」と黒ゴマを合わせた「黒のディップ」は、甘みがあり、サラダや肉に加え、トーストなどにもオススメ。
 野菜と生活者、生産者と生活者のキューピッドを目指し、地域の野菜を育むVegemateさんです。