Horiuchi Kajitsu-en Co., LTD
Safe and secure. We are proud of ripe fruits and processed products.
Products
Only persimmons specially cultivated in Nishiyoshino are used, and finished without sulfur fumigation. It features a soft and creamy texture.
Menu for you
そのままはもちろんバターやチーズと合わせておつまみにも。冷凍された冷たい状態で食べると濃厚なシャーベットのような、また一味違った食感がお楽しみ頂けます。
Healthy points
柿には食物繊維がたっぷり。干し柿にすることで柿の甘み旨みが凝縮されています。お砂糖等を一切使用せず、完全無添加でお作りしました。
Using carefully selected fruits as raw materials, we made semi-dry with mellow taste and freeze-dried with a crispy texture.
Menu for you
そのままはもちろん、セミドライはヨーグルトに漬けこんでも美味しくお召し上がり頂けます。フリーズドライはオリジナルグラノーラにもオススメです。
Healthy points
お砂糖や油を使用せず無添加でお作りしているので、果物の美味しさがそのまま凝縮されています。
The leaves that grew up steadily in the field dedicated to persimmon leaf tea in Yoshino are carefully hand-picked and steamed using the Japanese tea manufacturing method to make it easy to taste.
Menu for you
お湯を注いでお飲み下さい。水出しも可能ですので、夏場にも最適です。ティーバッグタイプは、通学・出勤前にマイボトルに入れていくなどして、便利にお飲み頂けます。
Healthy points
古来より柿は果実以外にも民間療法の一つとして用いられてきました。栄養価も高くビタミンCが豊富、ノンカフェインであることから健康志向・美容志向の方や妊婦さんなど女性層におすすめの商品です。
Boiled down with beet granulated sugar, it is finished in a confiture that makes the best use of the texture of fruits.
Menu for you
ヨーグルトに入れたり、パンやスコーンと一緒にもお楽しみ頂けます。
Healthy points
凝固剤、保存料、着色料などは一切使用せず、お作りしました。風味豊かな果物感たっぷりのコンフィチュールです。
A fruity syrup, extracted by carefully pickling only fruits and beet sugar. Please drink with 4-fold dilution.
Menu for you
ホットでもアイスでもお楽しみ頂けます。かき氷のシロップとしてかけたり、炭酸水で割っても美味しくお召し上がり頂けます。
Healthy points
うめはクエン酸で疲労回復効果も期待あり。かりんは古くから咳止めの妙薬とも知られ、喉に優しいシロップです。
Only persimmons, specially cultivated in Nishiyoshino are used, and finished without sulfur fumigation. It is characterized by its thick texture.
Menu for you
そのままはもちろんバターやチーズと合わせておつまみにも。冷凍された冷たい状態で食べると濃厚なシャーベットのような、また一味違った食感がお楽しみ頂けます。
Healthy points
柿には食物繊維がたっぷり。干し柿にすることで柿の甘み旨みが凝縮されています。お砂糖等を一切使用せず、完全無添加でお作りしました。
A fruity syrup, extracted by carefully pickling only fruits and beet sugar. Please drink with 4-fold dilution.
Menu for you
ホットでもアイスでもお楽しみ頂けます。かき氷のシロップとしてかけたり、炭酸水で割っても美味しくお召し上がり頂けます。
Healthy points
うめはクエン酸で疲労回復効果も期待あり。かりんは古くから咳止めの妙薬とも知られ、喉に優しいシロップです。
A persimmon, specially cultivated in Yoshino, Nara. Persimmons cultivated in a garden at an altitude of 400m have a sweeter fruit due to the temperature difference between day and night.
Menu for you
たねなし柿はそのまま皮ごと丸かじりもおすすめです。柔く熟した富有柿はつぶしてカレーの隠し味にも。
Healthy points
たねなし柿は昔ながらのアルコール脱渋法なので、柿本来の食感を可能な限り残し,より新鮮な状態でのお届けが可能となりました。
Honkarin from Yoshino, have a very nice scent. You can use it for making syrup and sake at home.
Menu for you
お好みの蜂蜜等で、かりんシロップやかりん酒作りがお楽しみ頂けます。
Healthy points
かりんにはビタミンCやカリウム、タンニン、アミグダリンなどの栄養素が含まれており、咳や痰を鎮める効果や疲労回復、利尿効果や抗酸化作用が期待されています。
A specially cultivated plum that uses reduced pesticides and organic fertilizers. Each grain is harvested by hand, checking the ripeness.
Menu for you
お好みの蜂蜜やお酒でオリジナルの梅しごとがお楽しみ頂けます。
Healthy points
特別栽培した安心安全の梅です。 青梅は梅シロップ作りに。完熟梅は梅干し作りにご使用頂けます。 青梅には白加賀梅・南高梅が、完熟梅には南高梅がございます
Profile of exhibitors
奈良吉野の広大な山々で、果樹を専門にこだわりの土壌づくりから減農薬栽培に取り組み、現在6代目が園地を守っています。フレッシュな果物たちをふんだんに使用した、完熟・国産・無添加の加工品をご案内致します。
Tips from concierges
明治36年開墾、奈良・吉野の広大な山々で、杉や檜などをはじめ、吉野ならではの資材を用いて土壌を作り、農地はいつも“ふかふか”。そんな土地で、果樹専門で栽培に取り組み、現在6代目となる堀内果実園さん。
天然の和菓子とも称される「あんぽ柿」は、干し柿よりも水分値が多く、中がトロリとしている食感が特徴、年末年始やお祝い事にも重宝される逸品です。「ドライフルーツ」や「コンフィチュール」は、“今が食べごろ!”という果物の一番美味しいタイミングで、選別、加工することで、果物1つ1つの凝縮された旨味が十分に活きた逸品になるそうです。
シンプルな加工品だからこそ、一番の原料をふんだんに使用した、完熟・国産・無添加の加工品をご案内されている堀内果実園さんです。